viernes, febrero 17, 2006

Mario Bojórquez


Poeta, traductor y editor.
Los Mochis (1968)
Ha recibido las becas para jóvenes creadores del INBA (1992), del FONCA (1994-1995 y 1999-2000) y de creador con trayectoria de DIFOCUR (1993-1994) del FECA Baja California (1998-1999) y del FECA Sinaloa (2002-2003). Su obra poética ha obtenido el Premio Estatal de Literatura de Baja California, 1990; el Premio Abigael Bohórquez, 1995; el Premio Nacional Enriqueta Ochoa, 1996 y el Premio Nacional Clemencia Isaura, 1996. Sus libros de poesía son Pájaros Sueltos, 1990; Contradanza de pie y de barro, 1996 y Diván de Mouraria, 1999. Poemas suyos han sido incluidos en diversas antologías, entre ellas: Poetas de Tierra Adentro II, Un Camino de Hallazgos, Baja California: Piedra de Serpiente, Poesía Sinaloense Contemporánea, Antología de letras y dramaturgia del FONCA (1994-1995 y 1999-2000), Árbol de variada luz (2003), Across the Line (2002), Encontros da Escrita (1999), Eco de voces (2004). Su obra ha sido traducida al portugués y al inglés y publicada en Portugal y Estados Unidos. Ha publicado una antología de poesía amorosa de Jaime Sabines y otra de Eduardo Lizalde. Actualmente se desempeña como editor asociado de la revista Biblioteca de México y coordina el Taller de Retórica de la Fundación para las Letras Mexicanas.
...................................................................................................................................
Voy a buscar a una mujer para tomarme esta botella de vino,
es francés y promete volverme hasta los campos de Dijon en la Borgoña,
donde la princesa de Aquitania mezcló el cereal y los cubos de azúcar
y más allá mostaza con tortillas en el restaurante tex-mex.
Anita le pregunta a la hermana del Dj si no quiere ser ella la que suba a mi jeep
La hermana del Dj quiere desde hace mucho ensayar en mi lengua
Los sonidos guturales de su nombre
Y entre su amigdalitis y mi glosolalia
Abrimos la botella en el semáforo

En Dijon hay cuatro cinco calles
Que habito en la memoriaLa iglesia de la virgen negra
Y galerias lafayyetteDonde Laurent envuelve mi Waterman
Mientras la rorra se come los vellos rubios de sus brazos
Ella nunca ha tomado vino rojo
Y por eso no entiende si le gusta o no
Pero sus piernas son largas
Y las pantaletas tienen elástico acolchado
Como si fuera un retazo de pantalón deportivo en falsa seda
La hermana del Dj hace dos turnos con su bata azul
En la maquiladora ensambla dispositivos electrónicos para Brasil

Una expedición al maviri sería excesiva
Por eso por la leyva y acaso el río sinaloa
El poeta León le da unos tragos al Borgoña
Mientras que yo dispongo el jaripeo
Que no sabe montar me dice sobre la vaca jersey
Yo pretexto ginebraY en el café aún no teniamos MTV
Pero el unplugged fue largo
Al amanecer ella me pide que el Dj no lo sepa
Y el Dj no lo sabe

martes, febrero 07, 2006

Fernando Pessoa / I de III entregas

Fernando António Nogueira Pessoa (13 de junio de 1888 - 30 de noviembre de 1935) es considerado el autor literario moderno más importante de Portugal.
Por el día Pessoa se ganaba la vida como traductor. Por la noche escribía poesía. No escribía "su" propia poesía, sino la poesía de diversos autores ficticios, diferentes en voz, estilo y modos. Publicó bajo varios
heterónimos (de los cuales los más importantes son Ricardo Reis, Alberto Caeiro, Álvaro de Campos y Bernardo Soares), e incluso publicó críticas contra obras suyas firmadas con un nombre diferente.
Pessoa nació en
Lisboa. Su padre murió de tuberculosis cuando él era pequeño y su madre se casó con el cónsul portugués en Durban, Sudáfrica, y la familia se mudó allí. Entre 1896 y 1905 vivió en Durban. El inglés se convirtió así en su segunda lengua y de hecho trabajó como traductor técnico. Pessoa estudió en Durban y en Ciudad del Cabo. Escribió sus primeras obras en inglés, influido por William Shakespeare y John Milton. Volvió a Lisboa en 1906 a la edad de 17 años para estudiar en la universidad en el Curso Superior de Letras, pero una huelga estudiantil puso fin a sus estudios y comenzó a trabajar para un comerciante, redactando su correspondencia. En 1914 empieza a escribir poemas de sus heterónimos (personalidades dentro de sí mismo, distintos alter egos). Empezó a traducir y a escribir para la revista de vanguardia Orpheu (1915), Atena, dirigida por él mismo, Ruy Vaz (a partir de 1924) o Presença (en 1927). En 1926 Pessoa requiere la patente de invención de un Anuario Indicador Sintético, por Nombres y Otras Clasificaciones, Consultable en Cualquier Lengua. En esta época dirige junto con su cuñado la Revista de Comercio y Contabilidad. Su primer libro de poemas, Antinous, apareció en inglés en 1918. Su primera obra en portugés, el poema patriótico Mensagem (Mensaje), única que publicó en vida, no apareció hasta 1933. El 30 de noviebre de 1935 muere en Lisboa a los 47 años, dejando una descomunal obra inédita que todavía suscita análisis y controversias.
Fernando Pessoa es sin duda alguna el poeta portugués más importante del siglo XX. Afirmó que el poeta era un fingidor de sí mismo y toda su obra se concibe como un "drama en gente" en que dialogan diversas voces o heterónimos (equivalentes a los "apócrifos" de
Antonio Machado) que representan diferentes cosmovisiones: la clasicista y horaciana de Ricardo Reis, la técnica, whitmaniana y futurista de Álvaro de Campos, la de Bernardo Soares ("autor" del Libro del desasosiego, una entretenidísima metafísica del aburrimiento) y la distanciada de Alberto Caeiro, a quien Pessoa sintió como su maestro, poeta amante de la naturaleza y las sensaciones puras, escéptico y poco dado al vicio de pensar y a las reglas métricas, entre otras muchas voces menos perfiladas, algunas de ellas femeninas. La disolución de la identidad burguesa, expresa en los monólogos dramáticos de Robert Browning, en el anglosajón y victoriano tema del doble y en el cultivo acelerado de todo tipo de estéticas y formalismos, se concreta así en la cultura portuguesa mediante la creación de máscaras poéticas. Su principal estudioso y traductor en España ha sido el poeta Ángel Crespo.